Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 2:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Блудничила је мати њихова, срамотила се родитељка њихова. Она је говорила: ‘Трагаћу за љубавницима својим, који ми хлеб и воду дају, вуну, лан, уље и пиће моје!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 I ona će juriti za svojim ljubavnicima, ali ih neće stići; tražiće ih, ali ih neće naći. Reći će: ’Otići ću, vratiću se svome prvom mužu, jer mi je bilo bolje tada nego sada.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 И она ће јурити за својим љубавницима, али их неће стићи; тражиће их, али их неће наћи. Рећи ће: ’Отићи ћу, вратићу се своме првом мужу, јер ми је било боље тада него сада.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Трчаће за својим љубавницима, али их неће стићи; тражиће их, али их неће наћи. Тада ће рећи: ‚Вратићу се свом првом мужу, јер ми је пре било боље него сада.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I trèaæe za svojim milosnicima, ali ih neæe stignuti; i tražiæe ih, ali ih neæe naæi; pa æe reæi: idem da se vratim k prvomu mužu svojemu, jer mi bješe bolje onda nego sada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 2:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Приносио је жртве боговима Дамаска, који су га разбили, мислећи: „Кад богови царева арамејских помажу њима, принећу жртве њима да би ми помагали.” Они су послужили да пропадну и он и сав народ.


Врати се, душо моја, у мир свој, јер ти Господ добро учини.


Ви рекосте: ‘Не, него ћемо на коњима побећи.’ Зато ћете и бежати. ‘Појахаћемо брзе коње!’ Бржи ће бити прогонитељи ваши.


Има ли међу киповима варвара онај који кишу даје? Даје ли небо само да киша пада? Ниси ли ти то, Господе, Боже наш? Зато се у тебе уздамо, јер ти све то чиниш.”


„Иди и вичи у уво Јерусалиму: Овако говори Господ: ‘Сећам се твоје милине младалачке, љубави вереничке твоје. Ти пође за мном у пустињу, по земљи у којој се не сеје.


А где су богови твоји које си направио себи? Нека устану ако могу да те спасу у време невоље твоје! Ти имаш толико богова, колико и градова, о, Јудо!


Зашто тако лако мењаш пут свој? Посрамићеш се од Египћана као што си се од Асирца посрамио.


„Говоре: кад муж отпусти жену своју и она оде од њега, па се уда за другог, да ли ће се оном вратити? Зар се и земља тако не скрнави? Ти си блудничила с многим љубавницима, па се враћаш мени”, говори Господ.


Јасно чујем Јефремов вапај: ‘Прекорео си ме и ја примих казну као јуне неукроћено. Обрати ме и вратићу се, јер ти си Господ Бог мој!


Не као онај савез какав сам склопио са очевима њиховим кад сам их узео за руку да их изведем из земље египатске. Тај савез они су раскинули, иако сам ја био господар њихов”, говори Господ.


Урадићемо све оно што је изашло из наших уста: кадићемо царици небеској, приносићемо наливе, као што смо чинили ми, очеви наши, цареви наши, великаши наши по градовима Јудиним и по улицама јерусалимским. Тада смо имали хлеба у изобиљу, било нам је добро и зло не видесмо.


Узела си везене хаљине своје, њих прекрила и њима си приносила уље моје и тамјан и стављала га пред њих на мирис угодни.


Тада сам прошао поред тебе. Погледао сам те и, гле, била си у добу, у годинама за љубав. Ја раширих скут свој преко тебе и покрих голотињу твоју. Заклео сам ти се и склопио савез с тобом’, говори Господ Господ, ‘и ти моја постаде.


Неће се десити то што мислите кад говорите: Бићемо као остали варвари, као народи других земаља који служе дрвећу и камењу.


Жудела је за синовима асирским, великашима и поглаварима, суседима својим, који су били раскошно одевени, вешти коњаници и лепи младићи.


Зато, Оливо”, овако говори Господ Господ, „ево, подићи ћу на тебе љубавнике твоје, оне које је одбила душа твоја и довешћу их на тебе са свих страна:


Звале су се: старија Ола и њена сестра Олива. Оне су моје постале и родиле су синове и кћери. Имена су им Ола – Самарија, и Олива – Јерусалим.


Дрво које си видео, велико и јако, коме је висина до неба стизала и које се по свој земљи видело,


Све се то догоди цару Навуходоносору.


Сви становници земље ништа су спрам њега! Он ради шта хоће с војском небеском и житељима земље. Нико му руку не зауставља, нити пита: ‘Шта радиш?’


Био је отеран од људи и срце му постаде као у звери. Боравио је међу магарцима дивљим, хранио се травом као говеда, а роса небеска квасила му је тело. Тада схвати да Бог Вишњи влада над царством људским и да поставља над њим онога кога он хоће.


Почетак речи Господњих Осији. Господ рече Осији: „Иди и узми жену проститутку и изроди копилад, јер и земља блудничи одступивши од Господа!”


Били су на пашњацима намирени, али кад су се заситили, погорди се срце њихово, и зато ме заборавише.


Страдаће Самарија јер се противила Богу своме. Они ће од мача пасти, смрскаће децу њихову и труднице ће им распорити.


„Зато ћу је домамити, одвешћу је у пустињу и говорићу срцу њеном.


Потом виде Јефрем болест своју и Јуда рану своју. Пође Јефрем Асиру, и обрати се цару Јареву. Он вас не може исцелити, ни залечити рану вашу.


Отићи ћу, вратићу се на место своје док не признају кривицу своју и док не потраже лице моје. Тражиће ме кад у невољи буду.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ