Осија 2:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Заручићу те себи заувек, заручићу те правдом и праведношћу, милошћу и милосрђем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 I ja ću toga dana da poslušam – govori Gospod – da poslušam nebesa, a ona će poslušati zemlju; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод21 И ја ћу тога дана да послушам – говори Господ – да послушам небеса, а она ће послушати земљу; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 »Тога дана ћу се одазвати«, говори ГОСПОД, »одазваћу се небесима, а она ће се одазвати земљи, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 I tada æu se odazvati, govori Gospod, odazvaæu se nebesima, a ona æe se odazvati zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |