Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Биће број синова Израиљевих као песак морски, који се не може измерити, ни избројати. Уместо да им говоре: ‘Нисте мој народ’, рећи ће: ‘Синови Бога живога.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Recite svojoj braći: ’Narode moj!’; i svojoj sestri: ’Pomilovana!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Реците својој браћи: ’Народе мој!’; и својој сестри: ’Помилована!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 »Кажите својој браћи: ‚Ами‘ и својим сестрама: ‚Рухама‘.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Recite braæi svojoj: narode moj; i sestrama svojim: pomilovana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

излићу свој благослов на тебе и твоје потомке ћу умножити попут звезда на небу и песка на обали мора. Твоји потомци ће запосести врата непријатеља својих.


„Овакав савез ћу начинити с домом Израиљевим после ових дана”, говори Господ: „Ставићу свој закон у тело њихово и уписаћу га у срце њихово. Ја ћу бити Бог њихов, а они ће бити народ мој.


Биће ми народ, и ја ћу им бити Бог.


Нису Израиљ и Јуда удовице свога Бога, Господа Саваота, иако је земља њихова грешила свецу Израиљевом.


да би ходили по наредбама мојим, држали заповести моје и њих извршавали. Они ће бити мој народ, а ја ћу им бити Бог.


Умножићу у вама људе и стоку. Намножиће се, наплодиће се, населићу вас као раније, обасућу вас добрима више него пре, и познаћете да сам ја – Господ!


Ви ћете боравити у земљи коју сам дао оцима вашим! Бићете мој народ, а ја ћу бити ваш Бог!


Шатор мој биће међу њима. Ја ћу им бити Бог, а они ће бити народ мој.


Сабраће се синови Јудини и синови Израиљеви заједно. Изабраће себи једног вођу и отићи ће из земље, јер ће велик бити дан језраелски.


У онај дан”, говори Господ, „одазваћу се небесима, а она ће одговорити земљи.


Ту ћу трећину кроз огањ провести, прочистићу их као што се сребро чисти, прочистићу их као што се злато чисти. Они ће призивати име моје, и ја ћу им се одазвати. Рећу ћу: ‘То је народ мој!’, а он ће рећи: ‘Господ је Бог мој!’”


Стога, имајући ову службу по милости која нам је указана, ми не малаксавамо,


мене који сам пре био хулник и гонитељ и насилник. Али ми је указана милост зато што сам то учинио у незнању и неверовању;


ви који некад нисте били народ Божји – сад сте Божји народ, ви који некад нисте били помиловани – сад сте помиловани.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ