Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 10:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Они говоре и куну се лажно и склапају савезе, а у ствари цветају као биље отровно по браздама на њиви.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Govore besmislice dok se kunu lažno i zavetuju se, parnice se ko otrovni korov šire po brazdama njihove njive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Говоре бесмислице док се куну лажно и заветују се, парнице се ко отровни коров шире по браздама њихове њиве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Празна обећања изричу, лажно се заклињу, склапају савезе којих се неће држати. Зато спорови ничу као отрован коров на поораној њиви.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Govore rijeèi kunuæi se lažno kad ugovaraju vjeru, i sud kao otrov raste u brazdama na njivi mojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 10:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дом Израиљев је виноград Господа Саваота, а људи Јудејци су мили насад његов. Надао се правди, а, гле – неправда! Надао се праведности, а оно – вапај!


него криво заклињање, лаж, убиства, крађе и прељубе, једна крв другу стиже.


Они прекршише завет као Адам, тако ме изневерише.


Правду у пелин претварате, а праведност на земљу бацате.


Јуре ли коњи по литици и оре ли се ту воловима? Ви сте претворили суђење у жуч, а плод правде у пелин.


видим да си у горком отрову и у оковима неправде.”


неразумни, непоуздани, без љубави, немилосрдни;


Кад чује речи ове заклетве, нека нико себе не благослови у срцу и нека не каже: ‘Биће ми добро и ако живим по жељама срца свога’, да се не би напијао из суве земље.


Тада рече Господ Мојсију: „Ево, ти ћеш починути са оцима својим. Тада ће овај народ устати и чиниће прељубу с туђим боговима оне земље у коју долази. Напустиће ме и раскинуће савез који сам склопио с њима.


Тада ће се распалити гнев мој на њих. Оставићу их и сакрићу лице своје од њих, тако да ће пропасти. Снаћи ће их многа зла и невоље. Онда ће рећи: ‘Нису ли ме снашла ова зла зато што Бог мој није више међу нама?’


без љубави, непомирљиви, опадачи, неуздржљиви, сурови, без љубави према добру,


пазећи да ко не остане без благодати Божје и „да не узрасте какав горак корен и не узнемири вас”, и да се многи њиме не опогане,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ