Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Немија 7:72 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

72 Остали народ је дао шездесет седам одежди свештеничких. Тако се населише свештеници, левити, вратари, певачи, људи из народа, помагачи и сви Израиљци по својим градовима. Кад је дошао седми месец, сви синови Израиљеви били су у својим градовима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

72 Ostali narod je dao dvadeset hiljada zlatnih drahmi, dve hiljade srebrnih mina i šezdeset sedam odora za sveštenike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

72 Остали народ је дао двадесет хиљада златних драхми, две хиљаде сребрних мина и шездесет седам одора за свештенике.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

72 Остали народ је дао укупно 20.000 дарика злата, 2.000 мина сребра и 67 свештеничких одора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

72 A što dade ostali narod bješe dvadeset tisuæa drama zlata, i dvije tisuæe mina srebra, i šezdeset i sedam haljina sveštenièkih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Немија 7:72
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свештеник Хелкија, Ахикам, Ахвор, Сафан и Асаја отидоше пророчици Олди, жени Салума, сина Текуја, сина ризничара Араса. Она је живела у другом делу града. Они поразговараше с њом.


Кад дође седми месец, синови Израиљеви били су у својим градовима. Потом се сабра народ једнодушно у Јерусалим.


Поглавари домова отачких дадоше у ризницу за изградњу двадесет хиљада златника и две хиљаде двеста мина сребра.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ