Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Немија 3:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 До њега је градио син Инададов Винуј од куће Азаријине до завијутка и до угла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Iza njih je Inadadov sin Vinuj popravljao drugi izmereni deo od Azarijine kuće do ugla i do krivine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Иза њих је Инададов син Винуј поправљао други измерени део од Азаријине куће до угла и до кривине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 До њега је Бинуј син Хенададов поправљао део од Азарјине куће до завоја и даље до угла,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Za njim opravlja Vinuj sin Inadadov toliko od kuæe Azarijine do savitka i do ugla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Немија 3:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Одређени су да сложно управљају радницима у храму Божјем Исус, синови његови и браћа његова, Кадмило са синовима својим, потомцима Јудиним, потомци Инададови са синовима и браћом својом левитима.


Левити: Азанијин син Исус, Винуј од синова Инададових, Кадмило


Мазија, Вилгај, Семаја. То су били свештеници.


Следећи део, до Куле с пећима, градили су Харимов син Малхија и Фат-Моавов син Асув.


а до њега је градио Исусов син Есер, поглавар Миспе, део према стражари на углу.


Потом су градили Венијамин и Асув наспрам својих кућа. За њима је градио Азарија, син Масије, син Ананије уз своју кућу.


За њима су градили Текојани насупрот Високој кули до офилског зида.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ