Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Немија 13:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Пре тога свештеник Елијасив, који је надгледао складишта храма Бога нашег, спријатељи се с Товијом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Pre toga je sveštenik Elijasiv, Tovijin rođak, postavljen nad odajama Doma našeg Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Пре тога је свештеник Елијасив, Товијин рођак, постављен над одајама Дома нашег Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Пре тога је свештеник Елјашив био одређен да води бригу о спремиштима Дома нашега Бога. Пошто је био веома близак са Товијом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A prije toga Elijasiv sveštenik, koji bješe nad klijetima doma Boga našega, oprijatelji se s Tovijom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Немија 13:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Исус доби Јоакима, Јоаким доби Елијасива, Елијасив доби Јојаду.


Постављени су били тог дана људи да надгледају складишта за приносе, првине и десетак да се у њих прикупљају из околине града законити делови за свештенике и левите. Јудејци су се радовали свештеницима и левитима који су служили.


Један од синова првосвештеника Јојаде, сина Елијасивовог, био је зет Санавалату Ороњанину, којег сам био отерао од себе.


Кад је то сазнао Санавалат Ороњанин и слуга Товија Амонац, било им је веома криво што је дошао човек да се брине за добро синова Израиљевих.


Тада устадоше поглавар свештенички Елијасив и браћа његова свештеници да изграде Овчија врата. Осветише их, ставише крила и наставише до Мејине куле и до Ананеилове куле.


Кад су Санавалат, Товија, Гисем Арабљанин и остали непријатељи наши чули да сам изградио зид и да у њему није остало ништа проваљено, а нисам наместио крила на врата,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ