Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Немија 10:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Левити: Азанијин син Исус, Винуј од синова Инададових, Кадмило

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Sevanija, Odija, Kelita, Felaja, Anan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Севанија, Одија, Келита, Фелаја, Анан,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 и њихова сабраћа: Шеванја, Ходија, Келита, Пелаја, Ханан,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I braæa njihova: Sevanija, Odija, Kelita, Felaja, Anan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Немија 10:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови жене Одијине, сестра Нама Кеилиног оца, били су Гармија и Естемоја Махаћанин.


од левита: Јозавад, Симеј и Келаја, а то је Келита, Петаја, Јуда и Елијезер.


Четвртог дана измерисмо сребро, злато и посуде у храму Бога нашег. Предадосмо то у руке сину свештеника Урије Меримоту, с којим су били син Финесов Елеазар и левити, син Исусов Јозавад и син Венујев Ноадија.


и браћа његова: Севанија, Одија, Келита, Фелаја, Анан,


Мазија, Вилгај, Семаја. То су били свештеници.


Левити: Исус, Винуј, Кадмило, Серевија, Јуда и Матанија. Они су с браћом својом управљали певањем.


До њега је градио син Инададов Винуј од куће Азаријине до завијутка и до угла.


Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одавијиних седамдесет четири.


Исус, Ваније, Серевија, Јамин, Акув, Саветај, Одија, Масија, Келита, Азарија, Јозавад, Анан, Фелаја и други левити поучаваху народ закону, а народ је стајао на свом месту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ