Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Наум 3:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Звиждук бича, прасак точкова! Топот коња, кола скачу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Fijuče bič i tutnje točkovi, konji su u galopu, a bojna kola poskakuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Фијуче бич и тутње точкови, коњи су у галопу, а бојна кола поскакују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Бичеви фијучу, точкови клопарају, коњи јуре, кола поскакују!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Pucaju bièevi, i toèkovi prašte, i konji topoæu, i kola skaèu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Наум 3:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дете нам се роди, син нам се даде, и власт почива на плећима његовим. Име му је: Диван Саветник, Бог Силни, Отац Вечни, Кнез Мира.


Топот копита жребаца њихових, тутњава коња, шкрипа точкова. Очеви синове не чувају, јер су им руке клонуле.”


Личе на коње, јуре као коњаници.


Грме као бојна кола, по врховима гора скачу. Пуцкетају као кад пламен огњени стрњику сажиже, као народ силан за борбу постројен.


Топот коња одјекује, јуре јуришници силни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ