Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Наум 3:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Твојој рани нема мелема, твоја бољка је смртна. Сви који чују за тебе рукама пљескају, јер кога није стизала стално злоћа твоја?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Stradanju tvome nema leka. Opaka je tvoja rana. Svi koji čuju vest o tebi pljeskaju dlanovima nad tobom, jer koga nije zahvatila tvoja istrajna zloba?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Страдању твоме нема лека. Опака је твоја рана. Сви који чују вест о теби пљескају длановима над тобом, јер кога није захватила твоја истрајна злоба?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Твојој рани нема лека, твоја повреда је неисцељива. Ко год чује ову вест о теби запљескаће рукама. Јер, ко није осетио твоју бескрајну окрутност?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Nema lijeka polomu tvom, ljuta je rana tvoja; ko god èuje glas o tebi, pljeskaæe rukama nad tobom, jer koga nije stizala zloæa tvoja jednako?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Наум 3:19
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пљескају за њим рукама, а звижде за њим на месту његовом.


Ето, чуо си шта су учинили цареви асирски свим земљама које су сатрли. А ти ћеш да се спасеш!


Заиста су цареви асирски уништили све народе и земље њихове.


Чујте вест: Ево, примиче се бука велика из земље северне да опустоши градове јудејске, да их претвори у станишта шакала.


Овако говори Господ: „Неизлечива је рана твоја, неисцељив је прелом твој.


Попни се на Галад, узми балсам, девојко, кћери египатска! Узалуд лекови многи, нећеш се исцелити!


Над тобом пљескају рукама својим сви који путем пролазе. Звижде и главом врте на кћер јерусалимску. „Је ли то град за који су говорили да је најлепши украс све земље?”


Јер овако говори Господ Господ: „Зато што си рукама пљескао, лупао ногом и веселио се злурадо свом душом над земљом Израиљевом,


„Устани, иди у Ниневију, град велики, и проповедај против њега, јер злоћа његова дође пред лице моје.”


Рана јој је непреболна, до Јуде допире. Дотиче врата народа мога, до Јерусалима.


И даде јој се да зарати на свете и да их победи, и даде јој се власт над великим племеном и народом и језиком и над народношћу.


с којом су цареви земаљски блудничили, а становници земље напише се њеног блудничког вина.”


Веселите се над њим, небо и ви свети, и ви апостоли, и ви пророци, јер вас Бог освети на њему.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ