Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 7:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Земља ће пуста постати због становника својих и плодова дела њихових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 I zemlja će se pretvoriti u pustoš zbog njenih stanovnika, zbog ploda dela njihovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 И земља ће се претворити у пустош због њених становника, због плода дела њихових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Земља ће опустети због својих житеља и њихових дела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 A zemlja æe biti pusta sa stanovnika svojih, za plod djela njihovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 7:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја сам видео да они који ору несрећу и сеју невољу, то и пожању.


Зато ће јести плод путева својих и наситиће се одлука својих.


Дајте јој од плода руку њених и нека је на вратима хвале дела њена!


Злочинца ће зграбити злоћа његова и заплешће се у конопце грехова својих.


У тај дан ће бити напуштени утврђени градови његови, као што су пустиње и шума, који су остављени пред синовима Израиљевим, и биће пустош.


Ја, Господ, истражујем срце и испитујем бубреге да бих дао сваком по путевима његовим, по плодовима дела његових.”


Ја ћу вам платити по плодовима дела ваших”, говори Господ. „У шуми његовој распалићу огањ који ће прождрети све што је у њој.”


Сва та земља претвориће се у пустош и пустињу и сви ће варвари служити цару вавилонском седамдесет година.


Ти си велики у намерама својим и диван у делима својим. Очи твоје гледају на све путеве људске да даш сваком према путевима његовим и према плоду дела његових.


Тада реци народу земље: Овако говори Господ Господ становницима Јерусалима и земљи израиљској: ‘Јешћете хлеб свој у страху и пићете воду своју са стрепњом, јер ће земља опустети и остати без свега што је у њој због безакоња становника својих.


Учинићу да земља сасвим опусти и нестаће понос силе њене. Опустеће горе Израиљеве и нико кроз њих неће пролазити.


Зато ће се због вас Сион као њива преорати, Јерусалим разрушити, а гора храма у шуму зарасти.”


Тада ће они вапити Господу, али их он неће услишити. Сакриће лице своје од њих у оно време док су зло чинили.


Он ће стајати и напасаће их силом Господњом и величанством имена Господа, Бога њиховог. Живеће, јер ће он бити велик до крајева земаљских.


Зато почињем да те ударам, да те уништим због грехова твојих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ