Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 6:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Још постоји у кући зликовачкој благо непоштено, крива мера гадна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ima li u kući nepoštenog još uvek nepoštenog blaga i proklete nepoštene mere?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Има ли у кући непоштеног још увек непоштеног блага и проклете непоштене мере?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 У кућама зликоваца налазе се непоштено стечена блага и крња мера, која је проклета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Nije li jošte u kuæi bezbožnikovoj blago nepravo? i efa krnja, gadna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 6:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не користи неправедно стечено благо, а праведност од смрти избавља.


Нетачна вага је мрска Господу, а угодна му је мера права.


Двојак тег и двојака мера – обоје су мрски Господу.


Мрзак је Господу двоструки тег и мере лажне нису добре.


Благо стечено језиком лажљивим ништавило је оних који смрт траже.


Не знају да чине правду”, говори Господ. „У дворцима гомилају грабеж и насиље.”


Објавите по дворовима Азота и по дворовима у земљи египатској! Реците: ‘Скупите се на горама самаријским! Погледајте велики неред у њој и насиље у њој!’


Глас Господњи виче граду и мудар се боји имена твога: „Слушајте, великаши, оног ко га шаље.


Казнићу све који прагове прескачу, који пуне кућу господара свога насиљем и преваром.


Ја упитах: „Шта је то?” Он одговори: „То се мерица појављује.” Потом настави: „Толика је грешност по целој земљи.”


Међутим, синови Израиљеви се огрешише о заклетву. Ахан, син Хармије, сина Завдије, сина Зарина из племена Јудиног, узе од забрањенога. Зато се разгневи Господ на синове Израиљеве.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ