Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 3:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Зато ће се због вас Сион као њива преорати, Јерусалим разрушити, а гора храма у шуму зарасти.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Zato će zbog vas preoran biti Sion, Jerusalim u ruševine pretvoren, a brdo ovog Doma u zaraslu šumu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Зато ће због вас преоран бити Сион, Јерусалим у рушевине претворен, а брдо овог Дома у зараслу шуму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Зато ће због вас Сион бити преорана њива, Јерусалим гомила крша, а храмска гора узвишица обрасла шумом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Zato æe se s vas Sion preorati kao njiva, i Jerusalim æe postati gomila, i gora od doma visoka šuma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 3:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

плодну земљу у слану пустош због злоће становника њихових.


Псалам Асафов. Боже, варвари дођоше у наследство твоје, оскрнавише храм твој свети, Јерусалим у рушевине претворише.


Палата ће напуштена бити, нестаће врева градска. Куле и стражаре биће пећине много времена, радост магарцима дивљим и паша стадима.


Брда и поља! Све твоје имање и све благо твоје даћу да се разграби и твоја узвишења због греха твог по свим границама твојим.


Ако не послушате речи ове, заклињем се собом’, говори Господ, ‘да ћу тај двор разрушити.’”


Овако говори Господ за дом цара Јудиног: „Ти си ми Галад, врх ливански, али ћу те у пустињу претворити, у градове ненастањене.


„И Михеј Морашћанин је био пророк у време цара Јудиног Језекије. Он је говорио целом народу Јудином: ‘Овако говори Господ Саваот: Сион ће се преорати као њива, град Јерусалим биће гомила камења, а гору дома овог прекриће шума.’


Зато овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: „Ево, пустићу на Јуду и на све Јерусалимљане све оне невоље којима сам им претио! Ја сам им говорио, а они ме не послушаше, звао сам их, али се не одазваше!”


Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: „Ви сте видели све несреће које свалих на Јерусалим и на све градове Јудине. Ево, данас су пусти и нико у њима не живи.


Он спали храм Господњи, дом царски и све куће у Јерусалиму. Све велике куће спали огњем.


Претворићу Јерусалим у брда и камења у стан шакала. У пустош ћу претворити градове Јудине, у којој нико не станује.


Ко је мудар да то разуме? Коме су наложиле да објави уста Господња? Зашто замља пропаде, прегоре као пустиња којом нико не пролази?


Због тога што опусте гора сионска, лисице по њој лутају.


Учинићу од Самарије гомилу у пољу, да се виногради засађују. Побацаћу у долину камење њено и темеље ћу јој открити.


А он им одговори и рече: „Не видите ли све ово? Заиста вам кажем: неће се оставити овде камен на камену који се неће порушити.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ