Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Планине се под њим топе, долине пуцају, као восак пред пламеном, као вода која се низ стрмину слива.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Pod njim će se topiti planine, raspuknuće se doline kao vosak pred ognjem, biće kao kada voda niz strminu teče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Под њим ће се топити планине, распукнуће се долине као восак пред огњем, биће као када вода низ стрмину тече.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Планине се топе под њим, а долине раседају као восак пред огњем, као вода која лије низ стрмину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I gore æe se rastopiti pred njim, i doline æe se rasjesti, kao vosak od ognja i kao voda što teèe niz strmen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 1:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог је усред њега, зато је постојан, од ране зоре Бог му помаже.


Нека устане Бог и нека се распрше непријатељи његови! Нека беже од лица његовог они који га мрзе!


Брда се топе као восак пред лицем Господњим, пред лицем господара целе земље.


Господ, Господ Саваот кад земљу додирне, она се распада, тугују сви становници њени. Као Нил се разлива и потапа као река египатска.


Горе се тресу пред њим, а брегови подрхтавају. Земља се под њим угиба, васељена и све што у њој живи.


Дрхте планине кад те виде, бујица наваљује, бездан пушта глас свој, увис подиже руке своје.


Кад он стане, земља подрхтава, кад погледа – варвари подрхтавају. Распадају се планине вечне, слежу се брегови прадавни. Његове су стазе вечне.


У тај ће дан стајати ноге његове на Маслинској гори, која је источно од Јерусалима. Маслинска ће се гора распасти по средини, на исток и на запад. Процеп ће бити врло велик. Половина ће се померити на север, а половина на југ.


И видех велики, бели престо и онога што седи на њему, од чијег лица побегоше земља и небо, и не нађе им се места.


Господе! Кад си силазио са Сира, кад си ишао из поља едомског, земља се тресла, лило је са небеса, провалише се облаци од кише.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ