Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 9:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Јер говораше у себи: „Ако само дотакнем његову хаљину, бићу излечена.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Govorila je u sebi: „Ako dotaknem samo njegovu odeću, ozdraviću.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Говорила је у себи: „Ако дотакнем само његову одећу, оздравићу.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 јер је мислила: »Ако само његов огртач дотакнем, оздравићу.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Jer govoraše u sebi: samo ako se dotaknem haljine njegove, ozdraviæu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 9:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и мољаху га да само дотакну ресе његове хаљине. И сви који дотакоше беху исцељени.


Јер многе излечи, тако да наваљиваху на њега сви који су патили да га дотакну.


А сав народ је тражио да га дотакне јер је сила излазила из њега и све исцељивала.


тако да су и убрусе за зној и појасеве с његовог тела носили на болеснике, и болести су их остављале, и зли дуси су излазили из њих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ