Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 8:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 И рече му: „Ја ћу доћи и излечићу га.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Isus mu reče: „Doći ću i izlečiću ga.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Исус му рече: „Доћи ћу и излечићу га.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 А Исус му рече: »Доћи ћу да га излечим.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A Isus reèe mu: ja æu doæi i iscijeliæu ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 8:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Господе, слуга мој лежи одузет код куће и мучи се страшно.”


А капетан одговори и рече: „Господе, нисам достојан да уђеш под мој кров, него само реци једну реч и оздравиће мој слуга.


Исус пође с њима, а кад већ није био далеко од куће, посла капетан пријатеље поручујући му: „Господе, не труди се јер нисам достојан да уђеш под мој кров.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ