Mateju 8:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић34 И, гле, сав град изађе у сусрет Исусу и, видевши га, замолише га да оде из њихових крајева. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod34 Sav grad je izašao i pošao u susret Isusu. Kad su ga videli, zamolili su ga da ode iz njihovog kraja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод34 Сав град је изашао и пошао у сусрет Исусу. Кад су га видели, замолили су га да оде из њиховог краја. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод34 Тада цео град изађе у сусрет Исусу, па, кад су га видели, почеше да га преклињу да оде из њиховог краја. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija34 I gle, sav grad iziðe na susret Isusu; i vidjevši ga moliše da bi otišao iz njihovoga kraja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |