Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 7:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Не може добро дрво донети рђаве плодове, нити рђаво дрво донети добре плодове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Ne može dobro drvo rađati loše plodove, niti može loše drvo rađati dobre plodove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Не може добро дрво рађати лоше плодове, нити може лоше дрво рађати добре плодове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Добро дрво не може донети рђаве плодове, ни рђаво дрво добре плодове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Ne može drvo dobro rodova zlijeh raðati, ni drvo zlo rodova dobrijeh raðati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 7:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако, свако добро дрво рађа добре плодове, а рђаво доноси рђаве плодове.


Свако дрво које не рађа добар плод, сече се и у ватру баца.


Јер нема доброг дрвета које рађа нездрав род, ни нездравог дрвета које рађа добар род.


Јер плот жуди против Духа, а Дух против плоти; ово се једно другом противи да не чините што бисте желели.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ