Mateju 6:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Не будите, дакле, као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре но што га замолите. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Ne budite kao oni! Naime, vaš Otac zna koje su vaše potrebe i pre nego što zatražite nešto od njega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Не будите као они! Наиме, ваш Отац зна које су ваше потребе и пре него што затражите нешто од њега. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Не будите, дакле, као они, јер ваш Отац зна шта вам је потребно и пре него што га замолите. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Vi dakle ne budite kao oni; jer zna otac vaš šta vam treba prije molitve vaše; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |