Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 6:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Не будите, дакле, као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре но што га замолите.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Ne budite kao oni! Naime, vaš Otac zna koje su vaše potrebe i pre nego što zatražite nešto od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Не будите као они! Наиме, ваш Отац зна које су ваше потребе и пре него што затражите нешто од њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Не будите, дакле, као они, јер ваш Отац зна шта вам је потребно и пре него што га замолите.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Vi dakle ne budite kao oni; jer zna otac vaš šta vam treba prije molitve vaše;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 6:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Изнемогао сам и ослабио, вичем од дрхтања срца мога.


Јер све то траже многобошци: зна Отац ваш небески да вам је све то потребно.


јер све то траже многобошци овога света; а ваш Отац зна да вам је ово потребно.


Не брините се ни за што, него у свему молитвом и мољењем са захваљивањем нека се ваше молбе Богу очитују.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ