Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 6:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Јер све то траже многобошци: зна Отац ваш небески да вам је све то потребно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Sve to traže i mnogobošci. Jer, zna vaš nebeski Otac da vam je sve to potrebno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Све то траже и многобошци. Јер, зна ваш небески Отац да вам је све то потребно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Јер, све то траже незнабошци. Зна ваш небески Отац да вам је све то потребно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Jer sve ovo neznabošci ištu; a zna i otac vaš nebeski da vama treba sve ovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 6:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он погледа и, гле, крај узглавља – печена погача и крчаг воде. Он поједе, попи и опет леже.


Као што се отац смилује на децу своју, тако се Господ смилује на оне који га се боје.


Господе, руком својом спаси ме од људи, од људи овог света којима си трбух напунио добрима својим. Синови њихови су сити и остатак ће потомству њиховом оставити.


Ти крупно тражиш за себе! Немој да тражиш јер, ево, пустићу несрећу на свако тело’, говори Господ. ‘Теби ћу као плен поклонити живот твој, у свако место у које одеш.’”


Не будите, дакле, као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре но што га замолите.


јер све то траже многобошци овога света; а ваш Отац зна да вам је ово потребно.


Ово, дакле, говорим и сведочим у Господу да не живите више као што живе многобошци у ништавности свога ума.


А Бог мој испуниће сваку вашу потребу по свом богатству у слави – у Христу Исусу.


не у пожудној страсти као многобошци, који не знају Бога;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ