Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 5:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 Чули сте да је речено: „Око за око и зуб за зуб.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

38 Čuli ste da je rečeno: ’Oko za oko i zub za zub.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

38 Чули сте да је речено: ’Око за око и зуб за зуб.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

38 »Чули сте да је речено: ‚Око за око и зуб за зуб.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

38 Èuli ste da je kazano: oko za oko, i zub za zub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 5:38
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чули сте да је речено старима: „Не убиј”, а ко убије, биће крив суду.


Чули сте да је речено: „Не чини прељубе.”


учините му онако како је он мислио да учини брату своме.


Нека не жали око твоје: живот за живот, око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ