Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 28:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 говорећи: „Кажите да су његови ученици дошли ноћу и украли га док смо спавали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Rekli su im: „Recite da su njegovi učenici došli noću i ukrali telo dok smo mi spavali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Рекли су им: „Реците да су његови ученици дошли ноћу и украли тело док смо ми спавали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Рекоше им: »Кажите: ‚Његови ученици су дошли ноћу и украли га док смо ми спавали.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Govoreæi: kažite: uèenici njegovi doðoše noæu i ukradoše ga kad smo mi spavali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 28:13
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рече му Исус: „Ти каза. Али вам кажем, одсад ћете видети Сина човечјег где седи с десне стране силе и долази на небеским облацима.”


И састаше се старешине, те се договорише и дадоше војницима много новца


И ако то дочује намесник, ми ћемо га убедити и вас опростити бриге.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ