Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 26:54 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Како би се онда испунила писма да тако треба да буде?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

54 Jer, kako bi se inače ispunilo Pismo koje kaže da tako mora da bude?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

54 Јер, како би се иначе испунило Писмо које каже да тако мора да буде?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

54 Али, како би се онда испунила Писма која кажу да мора да буде овако?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

54 Ali kako bi se ispunilo što stoji u pismu da ovo treba da bude?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 26:54
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Устани, мачу, на пастира мојега, и на човека, сарадника мојег”, говори Господ Саваот. „Удари пастира и разбежаће се овце, али ћу слабима пружити руку своју.


Рече им Исус: „Зар никад нисте читали у писмима: ‘Камен који одбацише зидари, тај поста угаони камен. Од Господа би ово, и дивно је у нашим очима’?


Син човечји додуше иде, као што је написано за њега, али тешко ономе човеку који посредује у издајству Сина човечјег; боље би му било да се није родио онај човек.


Кад оне назива боговима на које се односи реч Божја – а Писмо се не може разрешити,


„Браћо, требало је да се испуни Писмо, што је Дух Свети Давидовим устима прорекао за Јуду, који је предводио оне што ухватише Исуса;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ