Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 26:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 па се договорише да Исуса на превару ухвате и убију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Dogovorili su se da uhvate Isusa na prevaru i da ga ubiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Договорили су се да ухвате Исуса на превару и да га убију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 и договорише се да Исуса на превару ухвате и убију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I svjetovaše se kako bi Isusa iz prijevare uhvatili i ubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 26:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Змија је била лукавија од свих животиња пољских које створи Господ Бог, па рече: „Да ли вам је заиста Бог рекао да не једете са сваког дрвета у врту?”


Скупљају се цареви земаљски и кнезови се удружују заједно против Господа и помазаника његовог:


Зликовче, не вребај стан праведника и не растурај боравиште његово.


А фарисеји изађоше и договараху се против њега да га убију.


Змије, змијски породе, како да побегнете од осуде паклене?


А беху два дана до празника Пасхе и бесквасних хлебова. И тражаху првосвештеници и књижевници као да га на превару ухвате и убију.


Тако се после онога дана договорише да га убију.


и рече: „О, ти, пун сваког лукавства и неваљалства, сине ђавољи, непријатељу сваке праведности, нећеш ли престати да изврћеш праве путеве Господње?


Овај је лукаво поступио с нашим племеном и тлачио наше очеве, тако да су морали да бацају своју дечицу да не остану у животу.


Бојим се, ипак, да – као што је змија својим лукавством преварила Еву – тако и мисли ваше да се не одврате од простодушности и чисте преданости Христу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ