Mateju 26:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић35 Рече му Петар: „И ако треба да умрем с тобом, нећу се тебе одрећи.” Тако рекоше и сви ученици. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod35 Petar mu reče: „Ako treba i da umrem sa tobom, neću te se odreći!“ Tako su rekli i svi učenici. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод35 Петар му рече: „Ако треба и да умрем са тобом, нећу те се одрећи!“ Тако су рекли и сви ученици. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод35 Петар му рече: »Ако треба и да умрем с тобом, нећу те се одрећи.« А тако рекоше сви ученици. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija35 Reèe njemu Petar: da bih znao i umrijeti s tobom neæu te se odreæi. Tako i svi uèenici rekoše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |