Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 25:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Стога узмите од њега таланат и дајте ономе што има десет таланата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Zato uzmite od njega taj talanat i dajte onome koji ima deset talanata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Зато узмите од њега тај таланат и дајте ономе који има десет таланата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Стога му одузмите талант и дајте оном који има десет таланата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Uzmite dakle od njega talant, i podajte onome što ima deset talanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 25:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Требало је, дакле, да даш мој новац мењачима, и ја бих по доласку узео своје с каматом.


Јер свакоме који има даће се и претећи ће, а од онога који нема узеће се и оно што има.


а једно је потребно; Марија је, наиме, изабрала добри део, који јој се неће одузети.”


А онима што су били присутни рече: ‘Узмите од њега ту кесу блага и дајте ономе што има десет.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ