Mateju 25:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 И приступивши онај што прими пет таланата донесе других пет таланата говорећи: ‘Господару, пет таланата ми предаде, види, зарадих других пет таланата.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 Tada pristupi onaj sluga koji je dobio pet talanata i donese drugih pet, govoreći: ’Gospodaru, dao si mi pet talanata, i ja sam, evo, zaradio i drugih pet.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Тада приступи онај слуга који је добио пет таланата и донесе других пет, говорећи: ’Господару, дао си ми пет таланата, и ја сам, ево, зарадио и других пет.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Приђе му онај који је добио пет таланата и донесе још пет, говорећи: ‚Господару, дао си ми пет таланата, а ја сам, ево, зарадио још пет.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 I pristupivši onaj što je primio pet talanta, donese još pet talanta govoreæi: gospodaru! predao si mi pet talanta; evo još pet talanta ja sam dobio s njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |