Mateju 24:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 где год буде лешина, тамо ће се орлови окупити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 Gde bude lešine, tamo će se i lešinari okupljati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 Где буде лешине, тамо ће се и лешинари окупљати. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Где буде лешина, тамо ће се окупити и лешинари.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 Jer gdje je strvina onamo æe se i orlovi kupiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |