Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 22:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 и упита један од њих, законик, кушајући га:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 a jedan od njih, znalac Svetog pisma, upita ga, s namerom da ga iskuša:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 а један од њих, зналац Светог писма, упита га, с намером да га искуша:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 а један од њих, познавалац Закона, упита с намером да га искуша:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 I upita jedan od njih zakonik kušajuæi ga i govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 22:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али Исус позна њихову злоћу и рече: „Што ме кушате, лицемери?


„Учитељу, која је највећа заповест у закону?”


И пришавши фарисеји питаху га да ли сме човек да отпусти жену – кушајући га.


Тешко вама законици што сте узели кључ знања; сами нисте ушли, а спречили сте оне који желе да уђу.”


И Исус проговори и рече законицима и фарисејима: „Сме ли се суботом лечити или не?”


А фарисеји и законици одбацише оно што је Бог хтео да учини с њима и не примише његово крштење.


Ово пак рекоше кушајући га, да би имали за шта да га оптуже. Но Исус се саже доле и писаше прстом по земљи.


Законика Зину и Аполоса брижно опреми за пут да им ништа не мањка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ