Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 2:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Чувши пак да Архелај влада у Јудеји уместо свога оца Ирода, побоја се да оде онамо, него, поучен у сну, оде у крајеве галилејске

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Međutim, kada je čuo da Judejom vlada Arhelaj umesto svog oca, uplašio se da ide tamo, ali je u snu bio upućen da ide u galilejsku oblast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Међутим, када је чуо да Јудејом влада Архелај уместо свог оца, уплашио се да иде тамо, али је у сну био упућен да иде у галилејску област.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Али, када је чуо да у Јудеји, место свога оца Ирода, влада Архелај, плашио се да онамо оде. Упозорен у сну, крену у галилејску област,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Ali èuvši da Arhelaj caruje u Judeji mjesto Iroda oca svojega, poboja se onamo iæi; nego primivši u snu zapovijest, otide u krajeve Galilejske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 2:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ ће чувати излазак твој и долазак твој од сада па довека.


Погледајте бедеме његове, осмотрите дворове његове да бисте казивали будућим нараштајима.


По својој ме вољи водиш, да би ме касније у славу одвео.


Уши ће твоје чути реч где иза тебе говори ако би скренуо налево или надесно: „То је пут, њим идите!”


Кад је он то смислио, где анђео Господњи му се јави у сну и рече: „Јосифе, сине Давидов, не бој се узети Марију, жену своју, јер оно што се у њој зачело од Духа је Светога.


А кад се Исус родио у Витлејему јудејском за време цара Ирода, гле, дођоше мудраци са истока у Јерусалим


А кад је умро Ирод, гле, анђео Господњи се јави у сну Јосифу у Египту и рече:


А он уста, узе дете и мајку његову и уђе у земљу Израиљеву.


Тада дође Исус из Галилеје на Јордан Јовану да га овај крсти.


И кад извршише све по закону Господњем, вратише се у Галилеју у свој град Назарет.


Одговорише и рекоше му: „Да ниси и ти из Галилеје? Испитај и види да пророк не долази из Галилеје.”


Самуило одговори: „Како да идем? Ако чује Саул, убиће ме.” Господ му рече: „Узми са собом јуницу и реци: ‘Дошао сам да принесем жртву Господу.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ