Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 16:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 А ученици пређоше на другу страну и заборавише да узму хлеба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Učenici su otplovili na drugu stranu, ali su zaboravili da ponesu hleb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Ученици су отпловили на другу страну, али су заборавили да понесу хлеб.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Ученици препловише на другу обалу, али су заборавили да понесу хлеба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 I polazeæi uèenici njegovi na onu stranu zaboraviše uzeti hljeba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 16:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И отпусти народ, па уђе у чамац и дође у крајеве Магадана.


Зли и прељуботворни нараштај тражи знак, и знак му се неће дати, осим знака Јонина.” И остави их, те оде.


Исус им рече: „Гледајте и чувајте се квасца фарисејског и садукејског.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ