Mateju 15:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић39 И отпусти народ, па уђе у чамац и дође у крајеве Магадана. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod39 Potom je poslao narod kući, ušao u brodić i otišao u krajeve magadanske. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод39 Потом је послао народ кући, ушао у бродић и отишао у крајеве магаданске. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод39 Када је отпустио народ, Исус уђе у чамац и оде у магадански крај. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija39 I otpustivši narod uðe u laðu, i doðe u okoline Magdalske. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |