Mateju 14:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 И хтеде га убити, али се побоја народа јер су га сматрали пророком. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Zbog toga je Irod hteo da ga ubije, ali se bojao naroda, jer su Jovana smatrali prorokom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Због тога је Ирод хтео да га убије, али се бојао народа, јер су Јована сматрали пророком. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Ирод је желео да га убије, али се плашио народа, јер је народ Јована сматрао пророком. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 I šæaše da ga ubije, ali se poboja naroda; jer ga držahu za proroka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |