Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 14:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 А они му рекоше: „Немамо овде ништа осим пет хлебова и две рибе.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Oni mu rekoše: „Mi nemamo ovde ništa drugo osim pet hlebova i dve ribe.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Они му рекоше: „Ми немамо овде ништа друго осим пет хлебова и две рибе.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 »Немамо овде ништа«, одговорише му они, »осим пет хлебова и две рибе.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A oni rekoše mu: nemamo ovdje do samo pet hljebova i dvije ribe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 14:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Исус им рече: „Не треба да иду, дајте им ви да једу.”


Он пак рече: „Донесите ми их овамо.”


Зар још не разумете и не сећате се пет хлебова на пет хиљада и колико котарица накуписте?


Он им пак рече: „Па дајте им ви да једу.” Али они рекоше: „Немамо више од пет хлебова и две рибе; можда да ми идемо и купимо храну за сав овај народ.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ