Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 13:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 А кад усев изниче и род донесе, тада се показа и кукољ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Kada je usev izrastao i doneo plod, pokazao se i kukolj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Када је усев израстао и донео плод, показао се и кукољ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 А када је пшеница израсла и искласала, појави се и кукољ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 A kad nièe usjev i rod donese, onda se pokaza kukolj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 13:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад изниче, бујан чокот постаде, онизак израсте. Гране се према орлу винуше, а жиле под њима. Постаде чокот, разви гране и изданке пусти.


Али кад су људи спавали, дође његов непријатељ и посеја кукољ сред пшенице и оде.


А домаћинове слуге приступише и рекоше му: ‘Господару, зар ниси посејао добро семе на својој њиви? Откуда онда кукољ?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ