Mateju 12:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић38 Тада му одговорише неки од књижевника и фарисеја: „Учитељу, желимо да видимо од тебе знак.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod38 Tada mu rekoše neki od znalaca Svetog pisma i od fariseja: „Učitelju, hoćemo da vidimo znak od tebe.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод38 Тада му рекоше неки од зналаца Светог писма и од фарисеја: „Учитељу, хоћемо да видимо знак од тебе.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод38 Тада му рекоше неки учитељи закона и фарисеји: »Учитељу, желимо да нам покажеш знак.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija38 Tada odgovoriše neki od književnika i fariseja govoreæi: uèitelju! mi bi radi od tebe znak vidjeti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |