Mateju 12:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 А фарисеји пак, видевши то, рекоше му: „Види, твоји ученици чине што није дозвољено чинити у суботу.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Kada su fariseji to videli, rekli su Isusu: „Pogledaj! Tvoji učenici čine što ne sme da se čini subotom.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Када су фарисеји то видели, рекли су Исусу: „Погледај! Твоји ученици чине што не сме да се чини суботом.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 Када су то видели фарисеји, рекоше: »Гледај, твоји ученици чине оно што не сме да се чини у суботу!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 A fariseji vidjevši to rekoše mu: gle, uèenici tvoji èine što ne valja èiniti u subotu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |