Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 10:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Јер дошао сам да раставим човека од његовог оца и кћер од њезине мајке и снаху од њезине свекрве,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Ja sam, naime, došao ’da razdvojim čoveka od njegovog oca, i ćerku od njene majke, i snahu od svekrve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 Ја сам, наиме, дошао ’да раздвојим човека од његовог оца, и ћерку од њене мајке, и снаху од свекрве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Дошао сам да окренем ‚човека против његовог оца, кћер против мајке, снаху против свекрве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Jer sam došao da rastavim èovjeka od oca njegova i kæer od matere njezine i snahu od svekrve njezine:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 10:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А брат ће брата предавати на смрт и отац дете, и устајаће деца на родитеље и убијаће их.


Тада ће се многи саблазнити и један другога издати и мрзеће један другога;


И предаће брат брата на смрт и отац дете, устаће деца на родитеље и убијаће их.


отац против сина и син против оца, мајка против кћери и кћи против мајке, свекрва против своје снахе и снаха против свекрве.”


А предаваће вас и родитељи, и браћа, и рођаци, и пријатељи, и убиће неке од вас,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ