Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 10:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 А ваша је и сва коса на глави избројана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 A vama su i sve vlasi na glavi prebrojane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 А вама су и све власи на глави пребројане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Па вама је и сва коса на глави избројана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 A vama je i kosa na glavi sva izbrojena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 10:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Она одговори: „Нека се цар сети пред Господом, Богом својим, да неће крвни осветник учинити истребљење и да неће убити мога сина.” Он рече: „Тако жив био Господ, неће твоме сину ниједна длака пасти са главе.”


Соломон тада рече: „Ако буде честит, ни длака с главе његове неће пасти на земљу, а ако буде зао – погинуће.”


А вама је и сва коса на глави избројана. Не бојте се; вредите више него многи врапци.


Али вам неће пропасти ни длака с главе.


Стога вас молим да једете, јер је то за ваше спасење; а ниједном од вас неће длака с главе пасти.”


Међутим, народ рече Саулу: „Зар Јонатан да погине што је учинио велико спасење Израиљу? Далеко било! Тако жив био Господ, неће му пасти ни длака с главе на земљу! Он је уз Господа ово данас учинио.” Тако народ избави Јонатана и он не погибе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ