Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 9:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 И дође облак те их заклони, а из облака се чу глас: „Ово је Син мој љубљени, њега слушајте.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Tada se pojavio jedan oblak koji ih je zaklonio, i začuo se glas iz oblaka: „Ovo je Sin moj voljeni. Njega slušajte!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Тада се појавио један облак који их је заклонио, и зачуо се глас из облака: „Ово је Син мој вољени. Њега слушајте!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Тада се појави облак и засени их, а из облака се зачу глас: »Ово је мој љубљени Син! Њега слушајте!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I postade oblak te ih zakloni; i doðe glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni; njega poslušajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 9:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Објавићу наредбу Господњу. Он ми рече: „Ти си син мој, ја те данас родих.


Обавијају га облак и тама, правда и праведност су основе престола његовог.


Тада је слава Господња била на гори Синај и облак је покриваше шест дана. Седмога дана позва Господ Мојсија из облака.


Тада облак прекри шатор састанка и слава Господња испуни пребивалиште.


Видех у виђењима ноћним како на облацима небеским иде као Син човечји. Он приђе Прадавном и доведоше га пред њега.


„Уздао се у Бога, нека га сад избави, ако га жели; јер рече: Божји сам син.”


А капетан и који с њим чуваху Исуса, видевши земљотрес и шта се догодило, уплашише се врло и рекоше: „Овај заиста беше Божји син.”


И, гле, глас с небеса говораше: „Ово је Син мој љубљени, који је по мојој вољи.”


И чу се глас с небеса: „Ти си Син мој љубљени, ти си по мојој вољи.”


Није, наиме, знао шта да каже јер беху врло уплашени.


И одједном, обазревши се, никога више не видеше него Исуса самог уз себе.


те сиђе Дух Свети на њега у телесном виду као голуб и чу се глас с неба: „Ти си мој љубљени Син, ти си по мојој вољи.”


И ја сам видео и сведочио да је то Син Божји.”


Одговори му Натанаил: „Рави, ти си Син Божји, ти си цар Израиљев!”


Оче, прослави своје име.” Тада дође глас с неба: „Прославио сам и опет ћу прославити.”


Одговорише му Јудејци: „Ми имамо закон и, по том закону, он мора да умре зато што се сам прогласио за Сина Божјег.”


а ова су записана да ви верујете да је Исус Христос – Син Божји, и да верујући имате живот у његово име.


Због тога су опет Јудејци још више тражили да га убију, не само што је разрешавао суботу него што је и Бога називао својим Оцем, изједначујући се с Богом.


И Отац који ме је послао сам је сведочио за мене. Нити сте гласа његова икад чули, нити појаву његову видели,


ми смо уверени и сазнали смо да си ти светац Божји.”


Исус чу да су га избацили напоље, нађе га и рече му: „Верујеш ли ти у Сина човечјег?”


И кад то рече, би вазнет пред њиховим очима, и један облак га узе од њиховог погледа.


То је Мојсије који је рекао синовима Израиљевим: ‘Бог ће вам подићи пророка из ваше браће као што је подигао мене.’


А кад су путујући дошли до неке воде, ушкопљеник рече: „Ево воде, шта ми смета да се крстим?”


по Духу светости постављеном за Сина Божјег у сили – од васкрсења из мртвих, Исусу Христу Господу нашем.


Зато треба већма да пазимо на оно што смо чули, да не промашимо циљ.


Јер он је од Бога Оца примио част и славу кад му је од величанствене славе дошао овакав глас: „Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи.”


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


Ево, иде са облацима и гледаће га свако око и они који га прободоше, и кукаће за њим сва племена земаљска. Да, амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ