Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 9:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 И упита их: „Што се препирете с њима?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Isus upita učenike: „O čemu to raspravljate sa njima?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Исус упита ученике: „О чему то расправљате са њима?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 »О чему то расправљате с њима?« упита их он.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I upita književnike: šta se prepirete s njima?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 9:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И изађоше фарисеји и почеше да се препиру с њим, тражећи од њега знак с неба – кушајући га.


И чим га видеше, сав се народ препаде, те притрчаше и поздрављаху га.


А један из народа му одговори: „Учитељу, доведох ти свога сина у коме је неми дух;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ