Marko 7:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 И рече јој: „Због ове речи иди, изашао је демон из твоје кћери.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod29 Isus joj zatim reče: „Zbog toga što si rekla ovo, idi kući; zli duh je izašao iz tvoje ćerke.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод29 Исус јој затим рече: „Због тога што си рекла ово, иди кући; зли дух је изашао из твоје ћерке.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод29 Тада јој Исус рече: »Због овог што си рекла, иди. Демон је изашао из твоје кћери.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija29 I reèe joj: za tu rijeè idi; iziðe ðavo iz kæeri tvoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |