Marko 7:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 И рече: „Што излази из човека, оно чини човека нечистим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 Isus nastavi: „Čoveka čini nečistim ono što iz njega samog izlazi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Исус настави: „Човека чини нечистим оно што из њега самог излази. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 »Оно што из човека излази, то човека чини нечистим«, рече им, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 Još reèe: što izlazi iz èovjeka ono pogani èovjeka; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |