Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 6:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 И једоше сви и наситише се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

42 Svi su jeli i nasitili se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

42 Сви су јели и наситили се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

42 И сви су јели и најели се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

42 I jedoše svi, i nasitiše se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 6:42
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И узевши оних пет хлебова и две рибе, погледа на небо, благослови и изломи хлебове, те их даваше ученицима да метну пред њих; и оне две рибе раздели свима.


И подигоше пуних дванаест котарица комада хлеба и риба.


И једоше сви и наситише се, те подигоше дванаест котарица преосталих комада.


А кад се наситише, рече својим ученицима: „Скупите преостале комаде, да ништа не пропадне!”


Он те је испитивао и глађу морио. Међутим, хранио те је маном, за коју ниси знао ни ти, ни оци твоји, да би ти показао да човек не живи само на хлебу. Човек живи на свему што излази из уста Господњих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ