Marko 6:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић35 И пошто је време прилично поодмакло, приђоше му ученици његови и рекоше: „Место је пусто, а већ је касно. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod35 Kako je već bilo dosta kasno, učenici dođoše k Isusu i rekoše mu: „Već je dosta kasno, a mesto je pusto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод35 Како је већ било доста касно, ученици дођоше к Исусу и рекоше му: „Већ је доста касно, а место је пусто. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод35 Већ је било прилично касно, па ученици приђоше Исусу и рекоше: »Ово је пусто место, а већ је и касно. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija35 I kad bi veæ pred noæ, pristupiše k njemu uèenici njegovi govoreæi: pusto je mjesto, a veæ je dockan; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |