Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 6:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 И оде оданде, те дође у свој завичај, а ученици његови иђаху за њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Isus je otišao odatle i vratio se u svoje zavičajno mesto u pratnji svojih učenika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Исус је отишао одатле и вратио се у своје завичајно место у пратњи својих ученика.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Потом Исус оде оданде и дође у свој завичај, а с њим дођоше и његови ученици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 I iziðe odande, i doðe na svoju postojbinu; i za njim idoše uèenici njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 6:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Гле, изађе сејач да сеје. И кад је сејао, једна зрна падоше крај пута, и птице дођоше и позобаваше их.


и, дошавши, настани се у граду званом Назарет, да се испуни што су рекли пророци: Назарећанин ће се звати.


И говораше им Исус да пророк није без части – сем у постојбини својој, и у родбини својој, и у кући својој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ