Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 И обазираше се да види ону која то учини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Ali Isus je i dalje gledao oko sebe da vidi onu koja je to učinila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Али Исус је и даље гледао око себе да види ону која је то учинила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 А он погледа унаоколо да види ко је то учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 I on se obziraše da vidi onu koja to uèini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И погледавши Исус наоколо рече својим ученицима: „Како ће имућни људи тешко ући у царство Божје.”


Ученици пак његови рекоше: „Гледаш народ како те тиска и говориш: ‘Ко ме дотаче?’”


А жена, знајући шта јој се догодило, дође са страхом и трепетом, те паде пред њим и рече му сву истину.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ