Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 И замолише га говорећи: „Пошаљи нас у свиње, да уђемо у њих.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 „Pošalji nas da uđemo u te svinje“ – zamoliše ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 „Пошаљи нас да уђемо у те свиње“ – замолише га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 па нечисти духови замолише Исуса: »Пошаљи нас међу оне свиње, да у њих уђемо.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I moliše ga svi ðavoli govoreæi: pošlji nas u svinje da u njih uðemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, пружи руку своју, дотакни се костију његових и меса његовог, па ће те у лице грдити.”


И рашири се глас о њему по свој Сирији. И донесоше му све болеснике који су патили од различитих болести и мука, бесомучне и месечаре, и узете, и излечи их.


Не дајте светиње псима, нити бацајте бисере своје пред свиње да их не погазе ногама својим и, окренувши се, не растргну вас.


А онде, према гори, пасло је велико крдо свиња.


И допусти им. И изашавши, нечисти духови уђоше у свиње и навали крдо низ стрмен у море, око две хиљаде, и удавише се у мору.


да нас сатана не превари; јер знамо шта он мисли.


Будите трезвени, бдите. Ваш противник, ђаво, иде около као лав који риче, тражећи кога да прождере.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ