Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 И мољаше га много да их не истера из оног краја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 On je preklinjao Isusa da ih ne istera iz tog kraja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Он је преклињао Исуса да их не истера из тог краја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 И упорно је преклињао Исуса да их не отера из тога краја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I moliše ga mnogo da ih ne šalje iz one okoline.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Књижевници пак који су дошли из Јерусалима говораху да има Веелзевула и да помоћу демонског владара изгони демоне.


А онде, према гори, пасло је велико крдо свиња.


И допусти им. И изашавши, нечисти духови уђоше у свиње и навали крдо низ стрмен у море, око две хиљаде, и удавише се у мору.


И питаше га: „Како ти је име?” И рече му: „Легион ми је име, јер нас је много.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ