Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 4:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 И веома се уплашише, те говораху један другоме: „Та ко је овај да му се и ветар и море покоравају?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Obuzeti silnim strahom, učenici su počeli da pitaju jedni druge: „Pa ko je, onda, ovaj da mu se i vetar i jezero pokoravaju?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 Обузети силним страхом, ученици су почели да питају једни друге: „Па ко је, онда, овај да му се и ветар и језеро покоравају?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 А њих обузе силан страх, па упиташе један другог: »Ко је овај да му се и ветар и море покоравају?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 I uplašiše se vrlo, i govorahu jedan drugome: ko je ovaj dakle da ga i vjetar i more slušaju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 4:41
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада сам му рекао: ‘Дотле долази, а даље – не! Ту нека се ломи понос таласа твојих!’


Јер ко је у облацима једнак Господу? Ко је сличан међу синовима Божјим?


„С њим је био савез мој, живот и мир. Усадио сам му страх, тако да се бојао имена мога.


И кад уђоше у чамац, преста ветар.


А људи се зачудише говорећи: „Какав је то човек да га и ветрови и море слушају?”


И рече им: „Што сте тако плашљиви? Како немате вере?”


И дођоше на другу страну мора, у крај герасински.


А жена, знајући шта јој се догодило, дође са страхом и трепетом, те паде пред њим и рече му сву истину.


И дивљаху се преко сваке мере говорећи: „Све је добро учинио, и глуве чини да чују и неме да говоре.”


И сви су се препали и говорили један другом: „Каква је то реч да влашћу и силом заповеда нечистим духовима – и излазе?”


Њима пак рече: „Где је ваша вера?” А они се уплашени задивише говорећи један другом: „Та ко је овај што заповеда и ветровима и води – покоравају му се?”


Зато, примајући непоколебљиво царство, будимо захвални и захвалношћу служимо угодно Богу с поштовањем и страхом.


Ко се неће побојати, Господе, и прославити твоје име? Јер си само ти свет! Сви ће народи доћи и поклониће се пред тобом јер се показаше твоји праведни судови.”


Само се бојте Господа и њему служите искрено, свим срцем, јер погледајте какве је велике ствари учинио за вас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ